Shakespeare, la nodriza y su perro

“La felicidad llega a través del amor”

Desde el castillo de Hamlet, en Dinamarca, Angélica, la nodriza de Julieta revive con humor y ternura su vida marcada para siempre por la trágica muerte de la niña de sus ojos. Su único partenaire: Gulliver, su perro, su compañero fiel.

A través de un vívido monólogo que nos lleva de la risa a la emoción, Angélica nos ofrece nuevas perspectivas sobre este personaje icónico de Shakespeare. La música en vivo del violoncelo nos acompaña a descubrir la timidez de Julieta, su férrea voluntad en decidir su destino, los entresijos de su amor con Romeo…

Se mezclan dos historias: la vida de la propia Angélica y el amor como fundamento y la relación con Julieta y esa pregunta que la persigue: ¿por qué no pudo salvarla? «Solo me quedaba ella que era la única esperanza de mi tierra»

Fantástica actuación de Verónica, en una visión sorprendente de Shakespeare, a través de un monólogo que mezcla drama y…

Geplaatst door Ma Dolors Cortès Ayats op Zaterdag 13 april 2019

Sólo una gran actriz como Verónica es capaz de conseguir hacernos mirar a Shakespeare con esta perspectiva distinta tan…

Geplaatst door Sylvie Muratet op Zondag 31 maart 2019

Fui a verla a "Shakespeare, la Nodriza y su perro" y estuvo genial! Mezclaba comedia y drama con una energía preciosa y una utilización del espacio y los objetos, muy way! 😍

Geplaatst door Alvaro Rosal Garaizabal op Dinsdag 12 februari 2019

EL PERSONAJE

Angelica cuenta su historia única con sentimiento, honestidad y, sobre todo, un sentido del humor terrenal e inquebrantable. Una mujer enérgica y entrañable. La alegre personalidad de Angélica convierte la inevitable tragedia de Julieta en una conmovedora y a menudo, divertida reflexión sobre la resiliencia.

Gulliver, perro invisible, será su partenaire a lo largo de toda la historia. «Mi compañero fiel, mi compañero de viaje». Angélica también habla a los que ya no están: a su esposo Roberto, a Romeo y, por supuesto, a su amada Julieta. No hay fronteras entre lo terrenal y lo espiritual.

Escrita e interpretada por Veronica Isola, este trabajo original monólogo nos ofrece lecciones inolvidables para superar la pérdida, la importancia del perdón y el poder perdurable del amor

LA PUESTA EN ESCENA

Con un atrezzo minimalista – ramos de lavanda, cintas, pétalos – nos zambullimos en el colorido mundo de Angélica. La música en vivo del cellista Nico Cobo es, a veces el contrapunto, a veces la armonía al desarrollo del relato. La diversidad de las piezas musicales: barroco italiano, canciones medievales, Bach, Kreisler hasta el más reciente Kodaly renforzan lo atemporal de toda relación filial.
Hay tres espacios en los que se desarrolla la historia:

El pasado, en Verona. El presente, en Dinamarca. Y el espacio Julieta que vive en la mente y el alma de la nodriza.

Un evento inesperado pondrá a Angélica contra las cuerdas, para obtener el ansiado perdón de Julieta: para ser perdonado, se ha de poder perdonar.

VESTUARIO

El diseño contemporáneo del vestuario realza la idea atemporal del amor, la felicidad, la pérdida…La paleta cromática del Renacimiento, nos inspiró para escoger los colores del vestuario: rojo, azul cobalto, púrpura… El vestuario de Angélica dignifica el rol de las nodrizas y realza la importancia de la mujer en general durante el Renacimiento. La imagen de la nodriza no es el de una sirvienta. Ella forma parte de la familia y en este caso en particular, es el referente afectivo de Julieta y la transmisión de valores: La felicidad llega a través del amor. Es una mujer sencilla pero elegante que disfruta de los placeres, incluido el estético.

LA CONVIVENCIA DE IDIOMAS

Hay un idioma vehicular que puede ser el castellano, inglés o francés. En cada versión, hay otros «adyacentes». En la versión en castellano: Angélica habla a Gulliver en inglés «Esto de tener perros ingleses, si no les hablas en inglés, no entienden!» . A Robert, su marido, le habla en italiano porque italiano era.. También hay pinceladas en francés y latín… La idea de la pluralidad linguística da ritmo, color y musicalidad al texto. El idioma vehicular es más poético que los secundarios que tienen un rol más coloquial y expresivo. Esta pluralidad lingüística es muy propia del Renacimiento pero también de nuestro mundo de hoy.

FRAGMENTOS DE LA OBRA

(A Romeo) «Pero como aquí el amor da más guerra que el odio non si puó che credere male! Así que le prevengo mi niña es doncella, capito? Si por ventura, Ud. abusara de su inocencia cometería un acto vil y vergonzoso y yo misma me encargaría de dejarlo muy mal parado.Y nunca mejor dicho porque empezaría quemándole la planta de los pies, luego le daría unas vueltecillas por el aplastadedos y acabaría arrancándole las uñas. Ah! Y conforme vaya subiendo hasta sus partes más viriles, lo iría desplumando de sus miembros poco a poco como un pollo, capito?»

(Sobre Fray Lorenzo) «Tanta teología para terminar en esta masacre. Nunca le perdonaré su cobardía, abandonar a mi niña en un cementerio! Eso es un fraile? Eso es un hombre de Dios?»

(Sobre Roberto, su marido) «Una tarde de un calor insoportable, me metí y el río. De repente, me salvan. Era él con esos ojos azules en los que me hubiera ahogado por segunda vez! Luego de un silencio que fue eterno, me dijo: Angélica, vuoi sposarmi? Fue la mejor decisión de mi vida.

EL EQUIPO

Verónica Isola, actriz y co-directora             

Licenciada en Arte Dramático por la «Universidad de las Artes» de Buenos Aires. Y en “ETBA” Escuela de teatro de Buenos Aires, Método de Acciones Físicas, en la clase del Prof. Raúl Serrano.Vive en Roma, Barcelona y se instala en París durante 15 años. Trabaja con Ariane Mnouchkine del “Théâtre du Soleil” y con Mamadou Dioume, de la compañía de Peter Brook. Interpreta “Final de partida” de Beckett y “La tempestad” de Shakespeare, “Andromaque” de Racine, dirección M. Boyer “La leçon” de Ionesco, “Les nuits blanches” de Dostoievsky, “La nuit” de Maupassant, dirección P. Eretzian. “Le retour au desert” de  Koltès, dirección T. Gomme. “Los viajes del fauno” de Colette, dirección  S. Lastreto. Repite varias ediciones del “Festival d’Avignon”, con “Calígula” de Camus, dirección N.Deker.

Realiza doblajes y voix off  en italiano, francés, castellano, inglés y alemán. 

Participa en varios cortometrajes: “Miradores”, “El inmortal”, “Trois séquences”, “Le planning familial” y en el largo “Dans le rouge du couchant” junto a Marisa Paredes, “Selección Oficial del “Festival de San Sebastián”.

En Barcelona crea el espectáculo «Shakespeare, la nodriza y su perro» que se estrena en la Nau Ivanow de Barcelona y en la Sala Ultramar invitados por los directores y dramaturgos Paco Zarzoso y Lola López.

Nico Cobo, cellista

Comenzó sus estudios de cello a los 7 años en la Escuela Municipal de Música de Tarragona. Continúa el Conservatorio de la Diputación de Tarragona con el prof. Rodolfo Zanni y obtiene el Premio Extraordinario de Violoncello.

En 2007, entra el el ESMUC, Escuela Superior de Música de Cataluña. Allí estudia con el prof. Cristoforo Pestalozzi obteniendo las máximas claficaciones. En 2012 hace su Master en el «Conservatorium van Amsterdam» con el prof. Dimitry Freschtman. Se formó en música de cámara con el Cuarteto Quiroga, Quartet Casals, Vogler Quarttet, Charles Tunnell.. Interpreta como solista: el concierto en Do Mayor de Haydn, el concierto de Elgar, el concierto en Do menor de Vivaldi, el concierto de Saint-Saëns acompañado por diferentes orquestas catalanas. Recibió Masterclasses de Lluís Claret, Asier Polo, Wenn Sing-Yang, Anner Bylsma, Steven Isserlis..

Ha tocado en las siguientes orquestas y festivales europeos: Joven Orquesta de Cataluña, Joven Orquesta Nacional de España, Nederland Jonge Orkest, Schleswig-Holstein Musik Festival…

Es miembro de Camera Musicae y colabora regularmente en la Orquesta del Teatro del Liceu de Barcelona y de RTV (Radio y Televisión Española)

Pol Diggler, realizador, productor y creativo audiovisual

Graduado en Producción audiovisual en «EMAV Escola de Mitjans Audiovisuals», en Montaje audiovisual en «ESPAI» y en Creatividad Publicitaria en «Brother Ad School».

Ha trabajado de forma autónoma durante 6 años, y en 2018 entró en la productora Punt TV, donde realiza tareas de edición de video, creatividad y operador de cámara.

En 2014 creó el sello Fergaht, dirigiendo producciones que han sido proyectadas en más de 300 festivales, obteniendo 80 premios en todo el mundo.

Entre sus producciones destacan: Director’s Cut, 80 selecciones, 20 premios; IP-IS: 25 selecciones, 10. Premios: Horrorscope; 135 selecciones, 40 premios

En 2019 crea junto a dos compañeros el programa de radio “Empanada Cultural”, un magazín semanal donde cine, series, cómics y videojuegos toman un aire humorístico y desenfadado.

Monica Aybar, co-directora

Licenciada en Arte Dramático en el Institut del Teatre de Barcelona en 1996.

Realiza cursos en el «Colegi del Teatre» en Barcelona con Boris Rotenstein, Cacu Prat y Jordi Mesalles. Paricipa como actriz en: «L’ inspector», «Dissabte, diumenge i dilluns», «Primera Plana», «En pólvora» en gira y «El alcalde de Zalamea», todas estas producciones están dirigidas por Sergi Belbel. Y «La plaza del diamante», «La máquina de agua» de Alex Rigola, «Don Pelimpín y Belisa en su jardín» de Genoveva Pellicer, «La moral de la señora Dulska» por Jaume Melendres. Ha formado parte de la Compañía «Parracs» en los espectáculos: «Parracs», «Perversions» y «Violació de límits» dirigidas por Joan Castells.

Como directora, ha hecho «Davant l’Empire» de Octavi Egea, ganadora del «Premio popular» en la 17 Muestra de Teatro de Barcelona.

Natàlia Ramos Lalloz, diseñadora de luces

Realiza el Curso de técnica fotográfica en la «Escuela Aula de Especialización fotográfica». Se especializa en foto periodismo en el IEFC «Institut d’Estudis Fotogràfics» de Catalunya. En 2010, obtiene la titulación de Luminotecnia en ESTAE, «Escola Superior de Tècniques de les Arts de l’Espectacle»

En 2010, obtiene la titulación de Luminotecnia en ESTAE, «Escola Superior de Tècniques de les Arts de l’Espectacle»

Como tènica y diseñadora de iluminación, empieza su experiencia profesional en el Teatre Bartrina (Reus), TAS (Salou), Sala Trono (Tarragona), TAG (Vendrell), Nau Ivanow (Barcelona), Teatro Capitol, Teatre del Raval (Barcelona), Teatre Principal de Vilanova, Teatro Veleta (“Festival off” de Almagro), Fabra i Coats, , Teatre Tívoli, Festival GREC de Barcelona, all in Spain.

Como diseñadora de iluminación ha trabajado en: la Sal de Eva Hibernia, dirigido por Cristina Lügstenmann and INDEXICAL [space], by HandMadeDanse, Germans de Sang dirigido por Ricard Reguant en “Teatro del Raval” entre otros.